tag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post8289174771033803088..comments2023-07-01T10:30:37.647+01:00Comments on Defensor del castellano: Caer y tirarUnknownnoreply@blogger.comBlogger38125tag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-74630070212457679572016-10-18T08:18:26.980+01:002016-10-18T08:18:26.980+01:00Caer o tirar... Para que me entendáis es como nace...Caer o tirar... Para que me entendáis es como nacer o parir. Misma acción, porque alguien pare y tu no te puedes parir, y alguien nace, pero alguien no te puede nacer. Tirar es la acción tanto voluntaria como involuntaria de soltar o arrojar algo, y ese algo cae. "Agité la rama hasta que tiré la hoja, luego ella cayó lentamente mecida por el viento." Es un ejemplo de un uso correcto. Otro es "Te empujé, intencionadamente o no, y te tiré al suelo, con tan mala suerte que caíste de espaldas."<br /><br />Un saludo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-71412805244006502002014-12-29T20:02:37.183+01:002014-12-29T20:02:37.183+01:00Me interesa poder utilizar los verbos de buena man...Me interesa poder utilizar los verbos de buena manera y asi poder mejorar la forma en que nos comunicamos. Yo soy de recorrer el mundo y trato de entablar algun tipo de vinculo con otra gente y siempre llevo conmigo la <a href="http://www.fravega.com/camaras---video-camaras/camaras-fotograficas" rel="nofollow">camaras de foto</a> para guardar los momentosCristianhttps://www.blogger.com/profile/00677970735406956735noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-16830900693247564432014-01-15T04:10:52.420+01:002014-01-15T04:10:52.420+01:00No puedes decir "lo caes" o "lo vas...No puedes decir "lo caes" o "lo vas a caer" porque tú no realizas esa acción, es como si dijeras "lo mueres", es "lo matas" y él,ella,ello muere, pues lo dejas, lo tiras o lo sueltas y cae.Josehttps://www.blogger.com/profile/08129304863896413245noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-20294560865611192862011-01-19T13:32:43.340+01:002011-01-19T13:32:43.340+01:00Estoy totalmente de acuerdo con este artículo. En ...Estoy totalmente de acuerdo con este artículo. En primer lugar, la primera acepción del verbo "tirar" del diccionario de la RAE, dice "dejar caer intencionadamente algo". POr lo tanto, si no hay tal intencionalidad, creo que no es incorrecto decir "caer". Además, es cierto que el diccionario de la RAE recoge la posibilidad de utilizar el verbo "caer" como verbo transitivo.<br />He hecho una consulta a través de la web de la RAE, y esta ha sido su respuesta:<br />"El DRAE y el DPD son obras de distintas características, que siguen criterios diferentes, como corresponde a su diferente concepto y fución. En el caso concreto del verbo caer, las acepciones que usted menciona no so nrecomendables en la lengua cuidada, como indica el DPD. Sin embargo, existen, y el DRAE da cuenta de ello de forma que el artículo correspondiente a este verbo permita al consultante interpretar correctamente un texto en el que haya podido encontrar los mencionados usos."<br />POr tanto, entiendo que aunque "no sea recomendable" utilizar el verbo "caer" como transitivo, no es incorrecto. <br />Un saludoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-4044906496354641942010-08-06T12:47:27.632+01:002010-08-06T12:47:27.632+01:00Hola,
Aunque la discusión es de hace tiempo he en...Hola,<br /><br />Aunque la discusión es de hace tiempo he encontrado ahora vuestra charla.<br /><br />En la RAE es cierto que aparecen diversas acepciones y unas equivalen a tirar, pero si consultamos el diccionario panhispánico de dudas en la web de la RAE aparece:<br /><br />caer(se). <br />3. No pertenece a la lengua culta general, y debe evitarse, el uso de este verbo como transitivo, con los sentidos de ‘dejar caer o tirar [algo o a alguien] al suelo’: Ten cuidado, que vas a caer el jarrón.<br /><br />Un saludoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-67664258161608056812009-01-09T03:23:00.000+01:002009-01-09T03:23:00.000+01:00Mi confusión se aclara un poco cuando pienso que a...Mi confusión se aclara un poco cuando pienso que al "hacer caer un objeto" es más involuntario, lo hago sin querer hacerlo... Pero cuando "tiro un objeto" lo estoy haciendo voluntariamente.<BR/>¿Esto es correcto? Mi madre me ha pegado esta forma de expresarme, y mi esposa me regaña para que no se lo pase a mis hijos... JA!<BR/>Saludos, y desde ya muchas gracias!velerohttps://www.blogger.com/profile/06644468545359684707noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-66954890219555240252008-01-25T19:51:00.000+01:002008-01-25T19:51:00.000+01:00Gracias, "anónimo", por tu apoyo a nuestra tesis i...Gracias, "anónimo", por tu apoyo a nuestra tesis inicial y gracias, sobre todo, por haber entrado en un cuaderno que, por variadas circunstancias, llevaba casi un año fuera de circulación. Si nos ayudas con alguna colaboración quizás consigamos resucitarlo.<BR/>Un abrazoAlbertohttps://www.blogger.com/profile/04366143872404022587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-764220067622066062008-01-24T18:50:00.000+01:002008-01-24T18:50:00.000+01:00"lo vas a caer" está perfectamente dicho. La acepc..."lo vas a caer" está perfectamente dicho. La acepción 27 es "hacer caer" por lo tanto caer algo, es hacer caer algo. Ya utilices "hacer" o no, significa lo mismo, por lo tanto es igual de válido.<BR/>Ea.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-31140946701816973002007-04-17T14:59:00.000+01:002007-04-17T14:59:00.000+01:00Soy totalmente Apolítico, pero tengo que reconocer...Soy totalmente Apolítico, pero tengo que reconocer que no os falta razón. Cuando estudié BUP eb mi instituto, en Toledo, mi profesor de literatura esapñola nos comentó que uno de los poetas más grandes que quizá haya dado la literatura mundial era un autor valenciano (q escribía en catalán) en el siglo XV.<BR/> Se me olvidó su nombre, pero aprovechando que tengo una amiga en valencia le pregunté , y se llama Ausias March.<BR/> Por lo que respecta al comentario de Eusebio yo sí quiero contestar: Todo lo que sea aprender es bueno, y quizá sea más útil la informática que la cultura catalana, gallega... Pero si alguna vez tengo hijos tengo claro que quiero encaminarlos hacia la cultura del respeto y del interés hacia lo "ajeno", que es el camino para alcanzar puentes de encuentro (y quizá esos puentes harían que nadie quisiera separarse de lo q es España). Bueno, espero que sea la última vez que me moje en temas políticos.<BR/> Felicidades por el blog. es muy interesante. Y saludos a TODOS, sin excepciónAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-46804892644789617432007-04-16T21:09:00.000+01:002007-04-16T21:09:00.000+01:00Eusebio: Lamento de veras que mis ideas me impidan...Eusebio: Lamento de veras que mis ideas me impidan censurarte (o sea, echarte del cuaderno) pero, por la misma razón que no puedo hacerlo, tampoco puedo oponerme a que lo haga cualquiera de los restantes administradores.<BR/>Lo más suave que se me ocurre decirte es que coincido con Esmeralda en que tu conclusión es puro fascismo y no merece respuesta.<BR/>Imagino que si tus hijos salen a ti los catalanes -y los no catalanes- preferirán que estén lo más lejos posible de su cultura.<BR/>Piénsalo bien, y para otra vez intenta ser al menos un pelín respetuoso con los demás.<BR/>Un abrazo a pesar de todo.Albertohttps://www.blogger.com/profile/04366143872404022587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-91166572863518918232007-04-15T10:03:00.000+01:002007-04-15T10:03:00.000+01:00Eusebio, hijo, tu conclusión no merece respuesta. ...Eusebio, hijo, tu conclusión no merece respuesta. Se llama fascismo. Un saludo a los dócratas convencidos, y otro a los no convencidosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-47293692375661165402007-04-14T12:50:00.000+01:002007-04-14T12:50:00.000+01:00Cuando uno cree haber oido ya todas las sandeces d...Cuando uno cree haber oido ya todas las sandeces del mundo va y, oye la más gorda. ¿Para que coño vana estudiar mis hijos la cultura catalana? No será mejor que hagan optativas del estilo de Informática etc. Al final le haceis penar a uno que lo mejorsería volver a prohibir todo aquello que no fuera el español, mira si es triste la cosa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-85798382277155373152007-04-13T17:47:00.000+01:002007-04-13T17:47:00.000+01:00bueno, haríamos bien de no alargar este debate Esm...bueno, haríamos bien de no alargar este debate Esmeralda porq podría entrar en u terreno pantanoso, pero es verdad que en cualquier EOI de cualquier ciudad española puedes estudiar ya no sólo idiomas muy útiles (inglés, alemán, etc) sino griego, hilandés , danés ... y no catalán, gallego o vasco, idiomas que son españoles (porq se hablan en el estado español). o sea que igual no te falta razón, pero quizá ellos deberían abrir también un poco la mente, caminamos hacia un mundo globalizado así que no le veo sentido a quererse independizarse.<BR/> por lo que respecta a lo de autores catalanes, valencianos, vascos etc tengo que decirte que es verdad, conozco pocos (que escriban en sus lenguas me refiero), igual la solució sería una asignatura en la ESO que introdujera a los jóvenes de todo el país en la cultura catalana , vasca. Al fin y al cabl ellos dan lengua y literatura castellana. yo lo vería muy bien, pero quizá ahí nos "toparíamos" con los radicales del otro lado. En fin, que el tema tiene difícil solución y quizá sea verdad que nos molesta que quieran "irse2 de la que para mi es esa nación tan grande y bonita, pero luego no valoramos lo suyo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-63821677194843055012007-04-13T10:56:00.000+01:002007-04-13T10:56:00.000+01:00Hola, angelusa, me alegra que compartas mi punto d...Hola, angelusa, me alegra que compartas mi punto de vista, que siempre procura encontrar puntos de vista comunes entre intereses o sentimientos diferenciados. Fíjate, es curioso que yo que vivo en Granada tenga la oportunidad de estudiar decenas de lebguas (en la EOI, academias etc), pero que si quisiera, no podría estudiar catalán, ni vasco... Es cuanto menos curioso. Y mi hija? En verano oy catalán en Santa Pola (aunque allí lo llaman valenciano, pero es lo mismo) , no estaría bien que como optativa la pudiera elegir en el instituto. A eso me refería cuando decía que , en el fondo, no apreciamos la diversidad. Cualquier catalán sabe de la existencia del Quijote, nadie fuer a de Cataluña (dentro de España) conoce el TIRANT LO BLANC. O puedes constatar que en cataluña se venden milies y miles de libros en castellano y , en cambi nosotrso: alguien sabría decirme el nombre de tres autores que escriban en catalán y uno en vasco??? seguramente, no. A eso me refería, a que nos molesta que quieran independizarse pero luego, en el fondo, no los sentimos como nuestros, no valoramos su cultura.<BR/> Ahh! depoco me sirvió el doctorado (bueno, practiqué el alemán y fue una experiencia maravillosa), porque trabajo e recepcionista, o sea que tu trabajo y el mío se asemejan bastante. Un beso.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-77879561870723796562007-04-12T16:17:00.000+01:002007-04-12T16:17:00.000+01:00Esmeralda, hola, hija. Ando un poco liada y... con...Esmeralda, hola, hija. Ando un poco liada y... con dolores musculares, pero me da tiempo a decirte que suscribo punto por punto lo que le dices a Paco. Bueno, salvo lo del doctorado en filosofía y letras, porque es que yo soy tendera de profesión.<BR/><BR/>Un saludo al Sr. Paladín y la compañía.Ángelahttps://www.blogger.com/profile/18280718036074276749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-50221280060872104502007-04-11T00:31:00.000+01:002007-04-11T00:31:00.000+01:00hola, peña, me acabo de tropezar con esta direcció...hola, peña, me acabo de tropezar con esta dirección y tambien me parece interesante para poner un link. Paladín ¿es usted tan amable de meterlo?<BR/>es esta:<BR/>http://vagabundia.blogspot.com/2007/04/donde-no-mueren-las-palabras.html<BR/>Se trata de recuperar viejas palabras que van a perderse por desuso. Si sabeis alguna que esté en peligro de extinción, pues la meteis ahi. Facilito e interesante ¿no? pues hale, a colaborar<BR/>Saludo especial a Paco y a EsmeraldaArrobahttps://www.blogger.com/profile/11639474922540727095noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-69154756041958015252007-04-10T16:37:00.000+01:002007-04-10T16:37:00.000+01:00Hombre paco hay que respetar la diversidad cultura...Hombre paco hay que respetar la diversidad cultural. yo también me asombré de oir lo mucho que se habla el catalan en los pueblos, las grandes ciudades es otra cosa. veraneo en Santa Pola y allí tambien se habla. Yo creo que la grandeza de España es su diversidad, una diversidad que habría que potenciar. Sabías que una de las mejores novelas de la historia de la literatura es el TIRANT LO BLANC (no se si la he escrito bien), hice mi doctorado en filosofia en munich y me asombré que allí la conocían. fue escrita en el siglo XV por un valenciano, y es una vergüenza que en munich la haya leído tanta gente y que aquí fuera e cataluña y valencia nadie la conozca.<BR/> luego nos quejamos de que haya gente que vota a un partido independentista, y resulta que somos los primeros que no amamos a Cataluña. con ello no quiero decir que me parezca bien que cataluña se desvinculara e España,(aunque es legítimo), pero sí que creo que debamos "fomentar" lo catalán Paco (y lo vasco, valenciano...). de hecho, tengo una amiga que es de aquí de Granada viviendo en Badalona y puede celebrar la feria andaluza allí. ¿No será que el resto de españa somos más radicales que ellos, Paco?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-61240491198530249312007-04-10T16:16:00.000+01:002007-04-10T16:16:00.000+01:00¡Caramba, interesante matización!Una cosa, y sin á...¡Caramba, interesante matización!<BR/><BR/>Una cosa, y sin ánimo de crear polémicas, si las lenguas son para entenderse y en España tenemos el español, para què fomentar las otras?<BR/> Vivo, por cuestión del trabajo, desde hace dos meses en un pueblo de Gerona y, !hay que ver la de gente qye habla catalán! Yo lo respeto mucho, pero es un poco kafquiano pasear por una calle de tu país y no entender a nadie porque resulta que todos hablan catalán (y yo que creía que se hablaba poco). Pero ya digo, sin ánimo de ofender. Y si me quedara aquí definitivamente no me iportaría que la hija que mi mujer y yo esperamos hablara catalán.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-13781830425895277082007-04-10T11:28:00.000+01:002007-04-10T11:28:00.000+01:00Como complemento y rectificación de mi anterior co...Como complemento y rectificación de mi anterior comentario, he de indicar que he vuelto a entrar en la página de Fundeu, ahora con mayor detenimiento, y debo hacer alguna puntualización:<BR/><BR/>Ni la página parece destinada en principio a los medios de comunicación, ni tampoco presta demasiada atención a la tipografía, pues ambas afirmaciones deben entenderse referidas al nº 6 de su revista "Donde dice", que es el que yo había leído y me sirvió de base para el comentario.<BR/><BR/>Es una página que, en su mayor parte, puede ser muy aprovechable por nosotros, y no sólo las recomendaciones de Fundeu.Albertohttps://www.blogger.com/profile/04366143872404022587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-2380714170550255052007-04-09T19:20:00.000+01:002007-04-09T19:20:00.000+01:00He entrado en la página que recomienda Arroba y, e...He entrado en la página que recomienda Arroba y, efectivamente, es interesante.<BR/>Al menos, en una visita rápida he podido ver cosas que parecen aprovechables. Pero sólo si se manejan con un cierto cuidado, pues no está dirigida a profanos como nosotros más que de una forma tangencial: sus verdaderos destinatarios son los medios de comunicación, prestando particular atención a todo lo que hace referencia a la tipografía.<BR/>Lo más interesante para nosotros quizás sean las recomendaciones que hace Fundeu.Albertohttps://www.blogger.com/profile/04366143872404022587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-48755280921724696822007-04-09T00:53:00.000+01:002007-04-09T00:53:00.000+01:00Espero que hayais pasado unas vacaciones estupenda...Espero que hayais pasado unas vacaciones estupendas. Yo no he tenido tiempo de entrar en mi blog ni de visitar los vuestros. Espero ponerme al día en breve.<BR/>Os dejo esta dirección:<BR/><BR/>http://www.fundeu.es/<BR/>la he recogido en el blog de rythmduel. Es muy interesante. Quizá debiéramos poner un linkArrobahttps://www.blogger.com/profile/11639474922540727095noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-28570213500954937612007-03-28T22:15:00.000+01:002007-03-28T22:15:00.000+01:00sisi, yo tb he visto el cristo y me he dicho: Arro...sisi, yo tb he visto el cristo y me he dicho: Arroba, tu que nunca has caido un vaso a ver si ahora lo vas a tirar.jajaja<BR/><BR/>Eso, paladín, que ya va siendo hora de que te pases por el apartado curiosidades, majete, que para pasar de este lado al otro no se necesita bastón, haces clik y ya.Arrobahttps://www.blogger.com/profile/11639474922540727095noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-68672772724904260592007-03-28T17:42:00.000+01:002007-03-28T17:42:00.000+01:00De acuerdo con Cogollito. No es lo mismo "lo vas a...De acuerdo con Cogollito. No es lo mismo "lo vas a caer" que "lo vas a hacer caer": tú no caes, TE caes, no puedes caer nada. No sé cómo explicarlo, pero sé cómo usarlo (creo, mejor no miro la RAE para no liarme, que visto el cristo...).Ruthhttps://www.blogger.com/profile/05355715233955562177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-18588773199190835582007-03-27T21:29:00.000+01:002007-03-27T21:29:00.000+01:00Se me olvidaba Paladín, cuando puedas date una vue...Se me olvidaba Paladín, cuando puedas date una vuelta por el blog de curiosidades, que has entrado menos que Tarzán a la zapateríaPanochohttps://www.blogger.com/profile/01527607828945072889noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4076327204572639263.post-70922085848764721772007-03-27T21:25:00.000+01:002007-03-27T21:25:00.000+01:00Yo, Paladín, ya sabes que tampoco estoy de acuerdo...Yo, Paladín, ya sabes que tampoco estoy de acuerdo, Además para una vez que cogollito y yo estamos de acuerdo (temas de lenguaje) me es difícil cambiar de opinión.<BR/>Tu ejemplo no es valido, "se ha caído el vaso" es pasado y "que lo caes" no , jejejePanochohttps://www.blogger.com/profile/01527607828945072889noreply@blogger.com